Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8226 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثنا زُهَيْرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُجْمِرِ عَنِ ابْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ أَضَافَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي نَفَرٍ فَبَاتُوا عِنْدَهُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ اللَّيْلِ فَوَجَدَهُ مُضْطَجِعًا عَلَى بَطْنِهِ فَرَكَضَهُ بِرِجْلِهِ فَأَيْقَظَهُ فَقَالَ «لَا تَضْطَجِعْ هَكَذَا فَإِنَّهَا ضِجْعَةُ أَهْلِ النَّارِ»
English Translation
Ibn Tikhfa al-Ghifari said: My father told me that the Messenger of Allah (peace be upon him) hosted him along with a group. They spent the night with him. The Messenger of Allah (peace be upon him) came out at night and found him lying on his stomach. He nudged him with his foot and woke him, then said: 'Do not lie like this, for it is the posture of the people of the Fire.'
