Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7228 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ جَدِّهِ شَيْبَانَ أَنَّهُ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ فَجَلَسَ إِلَى بَعْضِ حُجَرِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعَ صَوْتَهُ فَقَالَ «أَبَا يَحْيَى» قَالَ نَعَمْ قَالَ «ادْخُلْ» فَدَخَلَ فَإِذَا النَّبِ��ُّ ﷺ يَتَغَذَّى فَقَالَ «هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُرِيدُ الصِّيَامَ قَالَ «وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ إِنَّ مُؤَذِّنَنَا فِي بَصَرِهِ سُوءٌ أَذَّنَ قَبْلَ الْفَجْرِ»
English Translation
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Spread the greeting of peace among yourselves.'
