Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:6360 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلْقَمَةَ يَرُدُّ الْحَدِيثَ إِلَى جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ الْخَيْلَ قَدْ سُيِّبَتْ وَوُضِعَ السِّلَاحُ وَزَعَمَ أَقْوَامٌ أَنْ لَا قِتَالَ وَأَنْ قَدْ وَضَعَتِ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَذَبُوا فَالْآنَ جَاءَ الْقِتَالُ وَلَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ يُزِيغُ اللهُ قُلُوبَ قَوْمٍ لِيَرْزُقَهُمْ مِنْهُمْ وَيُقَاتِلُونَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ وَلَا يَزَالُ الْخَيْلُ مَعْقُودًا فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ وَلَا تَضَعُ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا حَتَّى يَخْرُجَ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ»
English Translation
Salamah ibn Nufayl said: "While I was sitting with the Messenger of Allah (peace be upon him), a man came and said: 'O Messenger of Allah, the horses have been let loose and the weapons put away, and some people claim that there is no more fighting and that the war has laid down its burdens.' The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'They have lied! Now the fighting has come. There will never cease to be a group from my nation fighting in the cause of Allah; those who oppose them will not harm them. Allah will cause the hearts of some people to deviate so that He may provide for them through those (enemies), and they will fight until the Hour comes. The good will remain tied in the forelocks of horses until the Hour comes. And war will not lay down its burdens until Gog and Magog emerge.'"
