Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4408 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَاللَّفْظُ لِشُجَاعٍ قَالَا ثنا هُشَيْمٌ أَنَا أَبُو بَلْجٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ أَنَّ جَدَّهُ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ أَمَةً تَغُلُّ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَرِهَ كَسْبَ الْأَمَةِ وَقَالَ «لَعَلَّهَا لَا تَجِدُ شَيْئًا فَتَبْتَغِيَ بِنَفْسِهَا» وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ فِي إِسْنَادِهِ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الْأَنْصَارِيِّ
English Translation
Rafi' ibn Khadij's son said: "My father was struck on the Day of Uhud by an arrow." He mentioned the hadith about the Prophet saying: "If you wish, I will pull out the arrow and leave the arrowhead, and testify for you on the Day of Resurrection that you are a martyr."
