Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1191 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ح وثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ فَضَالَةَ أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ بُسْرٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ بُسْرًا يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْ��ِ السَّبْتِ» فَقَالَ «إِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا أَنْ يَمْضَغَ لَحَى شَجَرَةٍ فَلَا يَصُمْ يَوْمَئِذٍ» وَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ إِنْ شَكَكْتُمْ فَسَلُوا أُخْتِي قَالَ فَمَشَى إِلَيْهَا خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ فَسَأَلَهَا عَمَّا ذَكَرَ عَبْدُ اللهِ فَحَدَّثَتْهُ بِذَلِكَ
English Translation
'Abdullah ibn Busr narrated that he heard his father Busr say: The Messenger of Allah (peace be upon him) forbade fasting on Saturday and said: "Even if one of you finds nothing but the bark of a tree to chew, he should not fast on that day." 'Abdullah ibn Busr said: "If you doubt, ask my sister." So Khalid ibn Ma'dan went to her and asked about what 'Abdullah mentioned, and she confirmed it.
