Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12043 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو الدَّرْدَاءِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُنِيبِ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ قُلْتَ لِي يَوْمَ أَحَدٍ حِينَ أُخْرِجْتُ عَنِ الشَّهَادَةِ وَاسْتُشْهِدَ مَنِ اسْتُشْهِدَ «إِنَّ الشَّهَادَةَ مِنْ ورائِكَ قَالَ كَيْفَ صَبْرُكَ إِذَا خُضِبَتْ هَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى لِحْيَتِهِ وَرَأْسِهِ» فَقَالَ عَلِيٌّ أَمَا بَيَّنْتَ مَا بَيَّنْتَ فَلَيْسَ ذَلِكَ مِنْ مَوَاطِنِ الصَّبْرِ وَلَكِنْ هُوَ مِنْ مَوَاطِنِ الْبُشْرَى وَالْكَرَامَةِ
English Translation
Ibn Abbas narrated: Ali said: 'O Messenger of Allah, you said to me on the Day of Uhud, when I was denied martyrdom and those who were martyred were martyred: Indeed martyrdom awaits you. How will your patience be when this is dyed from this?' — and he gestured with his hand to his beard and his head. Ali said: 'Since you have made it clear, that is not a place of patience but rather a place of glad tidings and honor.'
