Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11709 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ §خَرَجَ ضَمْرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ احْمِلُوني فَأَخْرِجُوني مِنْ أَرْضِ الْمُشْرِكِينَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَمَاتَ فِي الطَّرِيقِ قَبْلَ أَنْ يَصِلْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ فَنَزَلَ الْوَحْيُ {وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ} حَتَّى بَلَغَ وَكَانَ {اللهُ غَفُورًا رَحِيمًا}
English Translation
Ibn Abbas narrated that Damrah ibn Jundub left his house as an emigrant and said to his family: 'Carry me and take me out of the land of the polytheists to the Messenger of Allah (peace be upon him).' He died on the road before reaching the Prophet (peace be upon him). Then the revelation came down: 'And whoever leaves his home as an emigrant to Allah and His Messenger' until it reached: 'and Allah is ever Forgiving and Merciful.'
