Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11226 حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَشْرَبُ عِنْدَ سَوْدَةَ مِنَ الْعَسَلِ فَيَدْخُلُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحًا ثُمَّ دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ فَقَالَتْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحًا فَقَالَ «إِنِّي أُرَاهُ مِنْ شَرَابٍ شَرِبْتُهُ عِنْدَ سَوْدَةَ وَاللهِ لَا أَشْرَبُهُ» فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكَ}
English Translation
Ibn Abbas said: The Messenger of Allah (peace be upon him) used to drink honey at the house of Sawdah. Then he entered upon Aishah and she said: I detect a smell from you. Then he entered upon Hafsah and she said: I detect a smell from you. He said: 'I think it is from a drink I had at Sawdah's house. By Allah, I will not drink it again.' So this verse was revealed: 'O Prophet, why do you prohibit what Allah has made lawful for you?'
