Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10712 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ شَدَّادٍ قَالَ لِابْنِ عَبَّاسٍ وَذَكَرَ الْمُتَلَاعِنَيْنِ أَهِيَ الْمَرْأَةُ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا عَنْ غَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُهَا» ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَا تِلْكَ امْرَأَةٌ أَعْلَنَتْ
English Translation
Abdullah ibn Shaddad said to Ibn Abbas, mentioning the couple who invoked mutual imprecation (li'an): 'Is she the woman about whom the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "If I were to stone anyone without clear evidence, I would have stoned her"?' Ibn Abbas said: 'No, that was a woman who openly committed sin.'
