Arabic (Original)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10584 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أنا عَمَّارُ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ وَمَعَ النَّبِيِّ ﷺ رَجُلٌ يُنَاجِيهِ فَكَانَ كَالْمُعْرِضِ عَنْ أَبِي فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ فَقَالَ أَبِي أَلَمْ تَرَ إِلَى ابْنِ عَمِّكَ كَالْمُعْرِضِ عَنِّي؟ فَقُلْتُ يَا أَبَهْ كَانَ عِنْدَهُ رَجُلٌ يُنَاجِيهِ فَقَالَ فَكَانَ عِنْدَهُ أَحَدٌ؟ قُلْتُ نَعَمْ فَرَجَعْنَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ لِي كَذَا وَكَذَا هَلْ كَانَ عِنْدَكَ أَحَدٌ؟ قَالَ «نَعَمْ رَأَيْتَهُ يَا عَبْدَ اللهِ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ هُوَ الَّذِي شَغَلَنِي عَنْكَ»
English Translation
Ibn Abbas said: "I was with my father at the Prophet's (peace be upon him) side, and a man was whispering to the Prophet, so he seemed to be turning away from my father. We left, and my father said: 'Did you see how your cousin was turning away from me?' I said: 'O father, there was a man whispering to him.' He said: 'Was there someone with him?' I said: 'Yes.' So we went back, and my father said: 'O Messenger of Allah, I said to Abdullah such-and-such, and he told me such-and-such. Was there someone with you?' He said: 'Did you see him, O Abdullah?' I said: 'Yes.' He said: 'That was Jibril (peace be upon him). He is the one who kept me from you.'"
