Arabic (Original)
871 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، أبنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بِنْ بُنْدَارٍ، ثنا أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الدُّنْيَا، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَصْلُحُ الصَّنِيعَةُ إِلَّا عِنْدَ ذِي حَسَبٍ أَوْ دِينٍ كَمَا لَا تَصْلُحُ الرِّيَاضَةُ إِلَّا فِي النَّجِيبِ»
English Translation
Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "It is not permissible for a Muslim to abandon his brother for more than three nights. They meet and each turns away from the other, and the best of the two is the one who initiates the greeting of peace."
Urdu Translation
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”بھلائی کرنا کسی خاندانی یا دیندار شخص کے پاس ہی مناسب ہے جس طرح کہ ریاضت عمدہ خصلت انسان ہی میں ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 871]
