Arabic (Original)
488 - ثنا أَبُو الْقَاسِمِ، مَكِّيُّ بْنُ نَظِيفٍ الزَّجَّاجُ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ الْخُزَاعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ الْعَدَوِيُّ، ثنا وُرَيْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْغَسَّانِيُّ الطَّرَابُلُسِيُّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَوْلَى رَجُلًا مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ مَعْرُوفًا فِي الدُّنْيَا فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُكَافِئَهُ كَافَأْتُهُ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
English Translation
Whoever does a good deed to any member of Banu Abd al-Muttalib in this world, and they are unable to repay him, I will repay him on their behalf on the Day of Judgment.
Urdu Translation
سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جس نے بنو عبدالمطلب کے کسی فرد کے ساتھ دنیا میں نیکی کی اور وہ (دنیا میں) اس کا بدلہ دینے پر قادر نہ ہوسکا تو قیامت کے دن میں اس کی طرف سے اس کا بدلہ دوں گا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 488]
