Arabic (Original)
313 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ التُّسْتَرِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْبَلَدِيُّ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا يَعْلَى بْنُ الْأَشْدَقِ بْنِ الْجَرَادِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْعُقَيْلِيُّ وَيُكْنَى بِأَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَرَادٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الشَّقِيُّ كُلُّ الشَّقِيِّ مَنْ أَدْرَكَتْهُ السَّاعَةُ حَيًّا لَمْ يَمُتْ»
English Translation
The truly wretched is the one whom the Hour overtakes while he is still alive and has not died (before it).
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن جراد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جس شخص کو قیامت نے زندہ پا لیا (یعنی) وہ مرا نہیں تھا، اس کی بدبختی ہی بدبختی ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 313]
