Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، رَجُلا مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، عَظِيمَ الْجُمَّةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ الْيُسْرَى، عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ.
English Translation
Hadrat Ibn Ishaq (upon him be peace) said:“I heard al-Bara’ ibn 'Azib say: "Allah’s Messenger(Allah bless him and give him peace)was neither curly nor lank-haired, of medium height, broad-shouldered, with luxuriant hair reaching the lobes of his ears, wearing a red suit of clothes. I have never seen anything more beautiful than him!”
Urdu Translation
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میانہ قد تھے، دونوں کندھوں کے درمیان فاصلہ زیادہ تھا، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے گھنے بال کانوں کی لو تک پہنچے ہوئے تھے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سرخ جوڑا زیب تن فرمایا ہوا تھا۔ میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے زیادہ حسین کوئی چیز کبھی نہیں دیکھی۔
