Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ: ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ.
English Translation
As-Sa’ib ibn Yazid said:‘My maternal aunt took me to the Noble Prophet (Allah bless him and give him peace), and she said; “O Beloved Messenger of Allah, my sister's son is in pain!” He therefore stroked my head (Allah bless him and give him peace) and supplicated blessing for my sake. He performed the minor ritual ablution. I drank from his ablution water and stood behind his back, whereupon I observed the Seal between his shoulders, and lo and behold, it was like the button of the bridal canopy!”’
Urdu Translation
حضرت سائب بن یزید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میری خالہ مجھے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں لے گئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرا بھانجا بیمار ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے میرے سر پر ہاتھ مبارک پھیرا اور میرے لیے برکت کی دعا فرمائی۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے وضو فرمایا تو میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے وضو کا پانی پیا اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی پشت مبارک کے پیچھے کھڑا ہوا۔ میں نے دونوں کندھوں کے درمیان مہرِ نبوت دیکھی تو وہ شامیانے کے بٹن کی مانند تھی۔
