Arabic (Original)
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْحُذَيْفَةَ، قَالَ:" أَصْحَابُ الأَعْرَافِ قَوْمٌ قَصَّرَتْ بِهِمْ حَسَنَاتُهُمْ لِيَدْخُلُوا الْجَنَّةَ، وَتَجَاوَزَتْ بِهِمْ سَيِّئَاتُهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا، فَهُمْ عَلَى سُوَرٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ , لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ".
English Translation
Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: 'The Companions of al-A'raf are people whose good deeds fell short of admitting them to Paradise, and whose sins were not enough to cast them into the Fire. They will be on a wall between Paradise and the Fire — they will not have entered it, but they will hope to enter.'
Urdu Translation
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اصحابِ اعراف وہ لوگ ہیں جن کی نیکیاں جنت میں داخلے کے لیے کم پڑ گئیں اور ان کے گناہ انہیں جہنم میں لے جانے کے لیے بھی کافی نہ ہوئے، پس وہ جنت اور جہنم کے درمیان ایک دیوار پر ہوں گے، نہ جنت میں داخل ہوئے ہوں گے اور وہ جنت میں داخل ہونے کی امید رکھتے ہوں گے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 955]
