Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، أَوْ غَيْرِهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلا شَابًّا، فَكَأَنَّهُمْ قَالُوا فِيهِ وَقَدْ كَانَ قَرَأَ الْقُرْآنَ، فَقَالَ:" إِنَّمَامَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ جِرَابٍ مُلِئَ مِسْكًا، إِنْ فَتَحْتَهُ فَتَحْتَهُ طَيِّبًا، وَإِنْ أَوْعَيْتَهُ أَوْعَيْتَهُ طِيبًا".
English Translation
The Messenger of Allah (peace be upon him) appointed a young man as a leader, and some people questioned it, though the young man had memorized the Quran. He (peace be upon him) said: "The example of the Quran is like a vessel filled with musk: if you open it, you will find it fragrant, and if you keep it sealed, it remains fragrant."
Urdu Translation
رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک نوجوان کو کسی کام پر مقرر کیا، تو کچھ لوگوں نے اس پر اعتراض کیا، حالانکہ وہ قرآن پڑھ چکا تھا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: قرآن کی مثال ایسے برتن کی مانند ہے جو مشک سے بھرا ہوا ہو، اگر تم اسے کھولو گے تو خوشبو بکھرے گی، اور اگر اسے بند رکھو گے تو بھی خوشبو باقی رہے گی۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 77]
