Arabic (Original)
نَا نَادَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ لَبِيبَةَ الطَّائِفِيِّ، قَالَ: قُلْتُلأَبِي هُرَيْرَةَ:الصَّلاةُ الْوُسْطَى؟ , قَالَ:" أَلا هِيَ صَلاةُ الْعَصْرِ".
English Translation
Abd al-Rahman ibn Labibah al-Ta'ifi asked Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him): What is the middle prayer? He replied: Indeed, it is the Asr prayer.
Urdu Translation
عبدالرحمٰن بن لبیبہ الطائفی رحمہ اللہ نے کہا: میں نے سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا: صلاة الوسطیٰ کون سی ہے؟ انہوں نے فرمایا: خبردار! وہ صلاة العصر ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 396]
