Arabic (Original)
ناأَبُو شِهَابٍ، عَنْلَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ , قَالَ:" يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَفَقَّهُونَ لِغَيْرِ عِبَادَتِي، يَلْبَسُونَ مُسُوكَ الضَّأْنِ، قُلُوبُهُمْ أَمَرُّ مِنَ الصَّبْرِ؟ أَبِي يَغْتَرُّونَ؟ أَوْ إِيَّايَ يُخَادِعُونَ؟ بِي حَلَفْتُ لأُتِيحَنَّ لَهُمْ فِتْنَةً تَدَعُ الْحَلِيمَ فِيهَا حَيْرَانَ".
English Translation
Abu Ubaydah (may Allah have mercy on him) narrated: Allah the Almighty says: 'What is wrong with people who study religion but not for the sake of My worship? They wear the soft skins of sheep, yet their hearts are more bitter than aloe. Are they deluded about Me? Or do they try to deceive Me? I swear by Myself, I shall send upon them a trial that will leave even the wise bewildered.'
Urdu Translation
ابو عبیدہ رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ اللہ عزوجل فرماتا ہے:”یہ کیا حال ہے کہ کچھ لوگ دین کا علم حاصل کرتے ہیں، لیکن میری عبادت کے لیے نہیں؟ وہ بھیڑ کی کھال پہنے ہوئے ہیں، مگر ان کے دل صبر سے بھی زیادہ سخت ہیں! کیا وہ مجھ سے دھوکہ کھاتے ہیں؟ یا مجھے فریب دینا چاہتے ہیں؟ میری قسم! میں ان پر ایسی آزمائش مسلط کروں گا جو عقلمند کو بھی حیران و پریشان کر دے گی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 362]
