Arabic (Original)
قَالَ: ناهُشَيْمٌ، أناحَجَّاجٌ، عَنْعَطَاءٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍأَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ.
English Translation
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) also said the same: 'Rafath' means sexual intercourse, 'fusuq' means sins, and 'jidal' means disputing that leads to anger.
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: رفث سے مراد جماع، فسوق سے مراد گناہ، اور جدال سے مراد ایسا جھگڑا ہے جو غصے تک پہنچا دے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 341]
