Arabic (Original)
ناسُفْيَانُ، عَنْعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْأَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ"، وَكَانَ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَقُولُ: وَجْهِيَ لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ , وَنَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ.
English Translation
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "The punishment for a dhimmi who betrays the Muslims depends on the severity of his betrayal."
Urdu Translation
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”ابو طلحہ کی آواز لشکر میں ایک جماعت سے بہتر ہے۔“وہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمکے سامنے گھٹنے ٹیک کر بیٹھتے اور کہتے:”میرا چہرہ آپ کے چہرے کے لیے ڈھال ہے اور میری جان آپ کی جان کے فدا ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4074]
