Arabic (Original)
نا نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ طَارِقَ بْنَ شِهَابٍ، قَالَ: إِنَّ أَهْلَ الْبَصْرَةِ غَزَوْا نَهَاوَنْدَ، فَأَمَدَّهُمْ أَهْلُ الْكُوفَةِ، فَأَرَادَ أَهْلُ الْبَصْرَةِ أَنَّ لا يَقْسِمُوا لأَهْلِ الْكُوفَةِ، وَكَانَ عَمَّارٌ عَلَى أَهْلِ الْكُوفَةِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عُطَارِدَ: أَيُّهَا الأَجْدَعُ، تُرِيدُ أَنْ تُشَارِكَنَا فِي غَنَائِمِنَا؟ قَالَ: خَيْرَ أُذُنَيَّ سَبَبْتَ، كَأَنَّهَا أُصِيبَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ، فَكَتَبَعُمَرُ: أَنَّ" الْغَنِيمَةَ لِمَنْ شَهِدَ الْوَقْعَةَ".
English Translation
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "If I distribute these lands, there will be nothing for those who come after you. But I will leave them as a source of provision for the Muslims."
Urdu Translation
طارق بن شہاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اہلِ بصرہ نے نہاوند پر حملہ کیا، اہلِ کوفہ نے ان کی مدد کی، جب مالِ غنیمت کی تقسیم کا وقت آیا، تو اہلِ بصرہ نے اہلِ کوفہ کو روکنا چاہا، سیدنا عمار رضی اللہ عنہ نے کہا:”میری بہترین چیز کو برا بھلا کہا، گویا یہ زخم رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ لگا تھا۔“پھر عمر رضی اللہ عنہ کو لکھا گیا، تو انہوں نے جواب دیا:”مالِ غنیمت اس کے لیے ہے جو لڑائی میں شریک ہو۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3967]
