Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاحُصَيْنٌ، عَنِالشَّعْبِيِّ، عَنْعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ:لَمَّا نَزَلَتْ:" وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ سورة البقرة آية 187 عَمَدْتُ إِلَى عِقَالَيْنِ أَبْيَضَ وَأَسْوَدَ، فَجَعَلْتُهُمَا تَحْتَ وِسَادَتِي، فَجَعَلْتُ أَقُومُ اللَّيْلَ، فَلا أَتَبَيَّنُ الأَبْيَضَ مِنَ الأَسْوَدِ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ غَدَوْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَضَحِكَ، وَقَالَ:" إِنَّ وِسَادَكَ لَعَرِيضٌ، إِنَّمَا ذَاكَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَبَيَاضُ النَّهَارِ".
English Translation
'Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him) said regarding Surah Bani Isra'il (al-Isra'), al-Kahf, Maryam, Taha, and al-Anbiya': "They are among the earliest and finest surahs, and they are from my early recitation."
Urdu Translation
سیدنا عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب یہ آیت نازل ہوئی﴿وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ﴾تو میں نے دو دھاگے سفید اور سیاہ لے کر انہیں اپنی تکیہ کے نیچے رکھ دیا، اور رات بھر جاگتا رہا لیکن میں سفید اور سیاہ دھاگے میں فرق نہیں کر سکا، صبح ہونے پر میں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور اپنی مشکل بیان کی، تو آپصلی اللہ علیہ وسلمہنسے اور فرمایا: تمہاری تکیہ بہت بڑا ہے، یہ سفید رات اور سیاہ دن ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 277]
