Arabic (Original)
نا نا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَدِيٍّ، أَنَّدِهْقَانًا أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ عَلِيٍّ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" إِنْ أَقَمْتَ فِي أَرْضِكَ رَفَعْنَا الْجِزْيَةَ عَنْ رَأْسِكَ وَأَخَذْنَاهَا مِنْ أَرْضِكَ، وَإِنْ تَحَوَّلْتَ فَنَحْنُ أَحَقُّ بِهَا".
English Translation
'Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) told a landowner who embraced Islam during his caliphate: "If you stay on your land, we will remove the jizya from your head but take kharaj from your land. If you leave your land, we are more entitled to it."
Urdu Translation
سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے زمانے میں ایک دیہقان نے اسلام قبول کیا۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”اگر تو اپنی زمین پر ٹھہرا تو تیرے سر سے جزیہ ہٹا دیں گے اور زمین سے خراج لیں گے، اور اگر زمین چھوڑ دی تو ہم اس کے زیادہ حق دار ہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3770]
