Arabic (Original)
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْبَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْخَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْكَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْنُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ:أَيُّ الشُّهَدَاءِ أَفْضَلُ؟ قَالَ:" الَّذِينَ يُلْقَوْنَ فِي الصَّفِّ وَلا يَفْتِلُونَ وُجُوهَهُمْ حَتَّى يُقْتَلُوا، أُولَئِكَ الَّذِينَ يَتَلَبَّطُونَ فِي الْغُرَفِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ يَضْحَكُ إِلَيْهِمْ رَبُّكَ، وَإِذَا ضَحِكَ رَبُّكَ إِلَى عَبْدٍ فِي مَوْطِنٍ فَلا حِسَابَ عَلَيْهِ".
English Translation
Nu'aym ibn Hammar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) was asked: "Who are the most virtuous martyrs?" He said: "Those who stand firm in the battle line and do not turn their faces until they are killed. They are the ones who frolic in the highest chambers of Paradise. Your Lord laughs at them, and when your Lord laughs at a servant in any situation, there is no reckoning for him."
Urdu Translation
سیدنا نعیم بن ہمار رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے پوچھا گیا:”سب سے افضل شہداء کون ہیں؟“آپ نے فرمایا:”وہ لوگ جو صف میں ڈٹ جاتے ہیں اور چہرے نہ موڑتے یہاں تک کہ قتل کر دیے جاتے ہیں، یہی وہ لوگ ہیں جو جنت کے بلند ترین درجات میں کودتے پھرتے ہیں، ان پر تمہارا رب ہنستا ہے، اور جب اللہ کسی بندے پر کسی موقع پر ہنسے تو اس پر کوئی حساب نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3743]
