Arabic (Original)
نا نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ رِجَالٍ مِنَ الْفُقَهَاءِ أَحَدُهُمْ: حَكِيمُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ:" أَنْعَلِّمُوا، مُقَاتِلَتَكُمُ الرَّمْيَ، وَعَلِّمُوا غِلْمَانَكُمُ الْعَوْمَ".
English Translation
Hakim ibn Hakim al-Ansari reported that 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) wrote to Abu 'Ubaydah ibn al-Jarrah (may Allah be pleased with him) ordering him to teach the Muslim youth swimming and archery.
Urdu Translation
حضرت حکیم بن حکیم انصاری رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ابو عبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کو لکھا:”اپنے مجاہدین کو تیراندازی سکھاؤ اور اپنے غلاموں کو تیرنا سکھاؤ۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3632]
