Arabic (Original)
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ فِي:" الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ وَهُوَ مَرِيضٌ إِنْ مَاتَ فِي مَرَضِهِ ذَلِكَ وَرِثَتْهُ"، فَقَالَ لَهُ ابْنُ شُبْرُمَةَ: أَرَأَيْتَ إِنِ انْقَضَتِ الْعِدَّةُ أَتَتَزَوَّجُ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَإِنْ هَذَا مَاتَ، وَمَاتَ الأَوَّلُ أَتَرِثُ زَوْجَيْنِ؟ قَالَ:" لا"، رَجَعَ إِلَى الْعِدَّةِ، قَالَ:" تَرِثُهُ مَا كَانَتْ فِي الْعِدَّةِ".
English Translation
Abu Hashim said regarding a man who divorces his wife while ill: "If he dies during that illness, she inherits from him." Ibn Shubrumah asked: "If her waiting period ends, can she remarry?" He said: "Yes." He asked: "If both (the new husband and the first) die, does she inherit from two husbands?" He said: "No," and returned to the position that she inherits as long as she is in the waiting period.
Urdu Translation
ابو ہاشم کہتے ہیں کہ اگر کوئی شخص بیماری کی حالت میں اپنی بیوی کو طلاق دے اور اس بیماری میں مر جائے تو بیوی اس کی وارث ہو گی، ابن شبرمہ نے کہا:”اگر عدت پوری ہو جائے تو کیا وہ کسی اور سے نکاح کر سکتی ہے؟“کہا:”ہاں۔“تو پوچھا:”اگر دوسرا شوہر مر جائے تو کیا دونوں کا وارث بنے گی؟“کہا:”نہیں، عدت ہی معیار ہے، جب تک عدت میں ہو گی وراثت پائے گی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3140]
