Arabic (Original)
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي رَجُلٍ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ غَشِيَهَا قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ، قَالَ:" يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلا يَعُودُ، وَعَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ".
English Translation
Ibrahim said: "If a man makes zihar from his wife and then has relations with her before paying the expiation, he should seek Allah's forgiveness, not repeat it, and he owes one expiation."
Urdu Translation
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ نے فرمایا:”جس نے بیوی سے ظہار کیا پھر کفارہ سے پہلے اس سے قربت کی تو اللہ سے استغفار کرے، دوبارہ ایسا نہ کرے اور ایک ہی کفارہ دے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3022]
