Arabic (Original)
نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، أَنَّ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِهِ قَالَ لامْرَأَتِهِ: إِنْ قَرَبْتُكِ سَنَةً فَأَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي، فَانْطَلَقْنَا إِلَى الشَّعْبِيِّ، فَسَأَلْنَاهُ، فَقَالَ:" لا يَدْخُلُ الإِيلاءُ فِي الظِّهَارِ، وَلا الظِّهَارُ فِي الإِيلاءِ".
English Translation
Al-Sha'bi was asked about a man who said to his wife: "If I approach you for a year, you are to me like my mother's back." Al-Sha'bi said: "Ila' (oath of abstinence) does not enter into zihar, nor does zihar enter into ila'."
Urdu Translation
حضرت شعبی رحمہ اللہ سے سوال کیا گیا کہ ایک شخص نے کہا:”اگر میں تم سے ایک سال تک قربت کروں تو تم مجھ پر ماں کی طرح ہو۔“تو فرمایا:”ایلاء ظہار میں داخل نہیں ہوتا اور نہ ہی ظہار ایلاء میں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3020]
