Arabic (Original)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" مَنْ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ طَلَّقَهَا، ثُمَّ تَزَوَّجَهَا غَيْرُهُ، ثُمَّ فَارَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا زَوْجُهَا الأَوَّلُ، قَالَ: لا يَقْرَبُهَا حَتَّى يُكَفِّرَ".
English Translation
Al-Hasan said: "If a man makes zihar (declaring his wife as unlawful as his mother's back) from his wife, then divorces her, then she marries another man who also divorces her, and then her first husband remarries her — he cannot approach her until he pays the expiation (kaffarah)."
Urdu Translation
حضرت حسن رحمہ اللہ نے فرمایا:”جس نے اپنی بیوی سے ظہار کیا، پھر طلاق دی، پھر کسی اور سے نکاح کیا، پھر طلاق دے دی اور پہلا شوہر دوبارہ نکاح کرے، تو اس کے لیے لازم ہے کہ کفارہ دے تب بیوی کے پاس جا سکتا ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2997]
