Arabic (Original)
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ رَجُلا سَأَلَعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَ لَهَا: إِنَّقِنَّةً قَدْ كَبِرَتْ , أَمَةٌ لَهُ كَانَ يَطَؤُهَا , وَلَهَا ابْنَةٌ، أَيَحِلُّ لِي أَنْ أَغْشَاهَا؟ , قَالَتْ:" أَنْهَاكَ عَنْهَا وَمَنْ أَطَاعَنِي". وَسَأَلْتُ سُفْيَانَ عَنْ حَدِيثِ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَمَّارٍ، قَالَ:" يَحْرُمَ مِنَ الإِمَاءِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْحَرَائِرِ إِلا الْعَدَدَ". فَقَالَ مُطَرِّفٌ عَنْ أَبِي فُلانٍ. فَقُلْتُ لَهُ: عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ أَبِي الأَخْضَرِ، عَنْ عَمَّارٍ؟. قَالَ: نَعَمْ.
English Translation
A man asked 'A'ishah: "I have a slave-girl who has grown old and I used to have relations with her. She has a daughter — may I have relations with her?" 'A'ishah said: "I forbid you from her, and so would anyone who obeys me." Sufyan was asked about the narration of Mutarrif from 'Ammar who said: "What is forbidden regarding slave-girls is the same as what is forbidden regarding free women, except the number."
Urdu Translation
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا گیا: ایک غلامنی بڑی ہو گئی ہے، اس کی بیٹی ہے، کیا اس کے ساتھ تعلق جائز ہے؟ فرمایا:”میں اور جو میری بات مانے، اسے منع کرتا ہوں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2914]
