Arabic (Original)
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي الْحَلالِ الْعَتَكِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ , إِنَّرَجُلا جَعَلَ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا؟ قَالَ:" فَأَمْرُهَا بِيَدِهَا".
English Translation
Abu al-Halal al-'Ataki asked 'Uthman ibn 'Affan: "O Commander of the Faithful, a man placed the matter of his wife in her hands." 'Uthman said: "Then the matter is in her hands."
Urdu Translation
سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے کہا:”اے امیرالمومنین! ایک شخص نے اپنی بیوی کا معاملہ اس کے ہاتھ میں دے دیا ہے۔“تو سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”تو معاملہ اب اس کے ہاتھ میں ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2793]
