Arabic (Original)
وعن أبي سعيد الخُدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إياكم والجلوس في الطرقات". قالوا: يا رسول الله ما لنا من مجالسنا بُد نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "فإذا أبيتم إلا المجلس، فأعطوا الطريق حقه" قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله؟ قال: "غض البصر، وكف الأذى، ورد السلام، والأمر المعروف والنهي عن المنكر" ((متفق عليه)).
English Translation
Hadrat Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be well pleased with him) said:the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Avoid sitting on roadsides." His Companions said: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), there is no other alternative but to sit there to talk." Thereupon the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "If you have to sit at all, then fulfill the rights of the road." They asked: "What are their rights?" Thereupon he said, "Lowering the gaze (so that you may not stare at unlawful things); refraining from doing some harm to others, responding to greeting (i.e., saying 'Wa'alaikumus- salam' to one another) and commanding the good and forbidding the evil.".
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: راستوں میں بیٹھنے سے بچو۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہمیں اپنی مجلسوں کے بغیر چارہ نہیں، ہم وہاں باتیں کرتے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر تم نہیں مانتے تو راستے کا حق ادا کرو۔ عرض کیا: یا رسول اللہ! راستے کا حق کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: نظر نیچی رکھنا، تکلیف دینے سے بچنا، سلام کا جواب دینا، نیکی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا۔ (متفق علیہ)
