Arabic (Original)
-وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: بينما جبريل عليه السلام قاعد عند النبي صلى الله عليه وسلم سمع نقيضًا من فوقه، فرفع رأسه فقال: "هذا باب من السماء فتح اليوم ولم يفتح قط إلا اليوم، فنزل منه ملك فقال: هذا ملك نزل إلى الأرض لم ينزل قط إلا اليوم، فسلم وقال: أبشر بنورين أوتيتهما، لم يؤتهما نبي قبلك: فاتحة الكتاب، وخواتيم سورة البقرة، لن تقرأ بحرف منها إلا أعطيته" ((رواه مسلم)). النقيض: الصوت.
English Translation
Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them) reported:While Jibril (Gabriel) was sitting with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he heard a sound above him. He lifted his head, and said: "This is a gate which has been opened in heaven today. It was never opened before." Then an angel descended through it, he said: "This is an angel who has come down to earth. He never came down before." He sent greetings and said: "Rejoice with two lights given to you. Such lights were not given to any Prophet before you. These (lights) are: Fatihah-til-Kitab (Surat Al-Fatihah), and the concluding Ayat of Surat Al-Baqarah. You will never recite a word from them without being given the blessings it contain s.".
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: جبریل علیہ السلام نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بیٹھے تھے کہ اوپر سے ایک آواز سنی، سر اٹھایا اور فرمایا: 'یہ آسمان کا ایک دروازہ ہے جو آج کھولا گیا ہے اور اس سے پہلے کبھی نہیں کھولا گیا تھا، اس سے ایک فرشتہ اترا ہے جو آج سے پہلے کبھی نہیں اترا، اس نے سلام کیا اور کہا: دو نوروں کی بشارت قبول کیجیے جو آپ سے پہلے کسی نبی کو نہیں دیے گئے: سورۃ الفاتحہ اور سورۃ البقرہ کے خاتمے کی آیات۔ آپ ان میں سے جو حرف بھی پڑھیں گے وہ آپ کو عطا کیا جائے گا۔'
