Arabic (Original)
عن أبى وائل شقيق بن سلمة قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يذكرنا في كل خميس، فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمن، لوددت أنك ذكرتنا كل يوم، فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أملكم وإني أتخولكم بالموعظة، كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخولنا بها مخافة السآمة علينا. ((متفق عليه)) .
English Translation
Hadrat Shaqiq bin Salamah reported:Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) used to preach to us once every Thursday. A man said to him: "O Abu 'Abdur-Rahman, we love your talk and we wish that you preach us every day." He said: "There is nothing to prevent me from doing so, but I don't lest I bore you. I follow the same method in preaching to you that Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) adopted in preaching to us for fear of boredom.".
Urdu Translation
ابو وائل شقیق بن سلمہ سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہر جمعرات کو ہمیں نصیحت فرماتے تھے۔ ایک شخص نے عرض کیا: اے ابو عبدالرحمن! کاش آپ ہمیں روزانہ نصیحت فرمائیں! فرمایا: مجھے اس سے یہ چیز روکتی ہے کہ مجھے ناپسند ہے کہ تمہیں بور کروں، اور میں وعظ و نصیحت میں وقفہ رکھتا ہوں جیسا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہم سے (وقفے وقفے سے نصیحت فرماتے تھے) تاکہ ہمیں اکتاہٹ نہ ہو۔ (متفق علیہ)
