Arabic (Original)
وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما قال: أمرنا رسول الله r بسبع، ونهانا عن سبع: أمرنا بعيادة المريض، واتباع الجنازة، وتشميت العاطس، وإبرار المقسم، ونصر المظلوم، وإجابة الداعي، وإفشاء السلام. ونهانا عن خواتيم أو تختم بالذهب ، وعن شرب بالفضة، وعن المياثر الحمر، وعن القسي، وعن لبس الحرير والإستبرق والديباج. ((متفق عليه)) .
English Translation
Al-Bara' bin 'Azib (May Allah bepleased with them) reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to observe seven things and forbade us seven. He ordered us to visit the sick; to follow funeral processions; to respond to a sneezer with 'Yarhamuk-Allah (May Allah have mercy on you)' when he says 'Al-hamdu lillah (Praise be to Allah),' to help the oppressed and to help others to fulfill their oaths, to accept invitation and to promote greeting. He forbade us to wear gold rings, to drink in silver utensils, to use Mayathir (silk carpets placed on saddles), to wear Al-Qassiy (a kind of silk cloth), and to wear fine silk brocade..
Urdu Translation
حضرت ابوعمارہ براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں سات چیزوں کا حکم دیا اور سات سے منع فرمایا: ہمیں بیمار کی عیادت، جنازے کے ساتھ جانے، چھینکنے والے کو یرحمک اللہ کہنے، قسم پوری کرنے، مظلوم کی مدد کرنے، دعوت قبول کرنے اور سلام پھیلانے کا حکم دیا۔ اور ہمیں سونے کی انگوٹھیاں پہننے، چاندی کے برتنوں میں پینے، سرخ ریشمی زین پوش، قسی (ایک قسم کے ریشمی کپڑے)، ریشم، موٹے ریشم اور دیبا (باریک ریشم) پہننے سے منع فرمایا۔
