Arabic (Original)
وعن حذيفة رضي الله عنه، قال: إن النبي صلى الله عليه وسلم نهانا عن الحرير، والديباج والشرب في آنية الذهب والفضة، وقال: "هن لهم في الدنيا وهم لكم في الاخرة" ((متفق عليه)). وفي رواية في الصحيحين عن حذيفة رضي الله عنه، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لا تلبسوا الحرير ولا الديباج، ولا تشربوا في آنية الذهب والفضة ولا تأكلوا في صحافها".
English Translation
Hadrat Hudhaifah (may Allah be well pleased with him) reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prohibited us from wearing silk or Dibaj and from drinking out of gold and silver vessels and said, "These are meant for them (non- Muslims) in this world and for you in the Hereafter."In another narration Hadrat Hudhaifah (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Do not wear silk and Dibaj, nor eat or drink from utensils made of gold and silver.".
Urdu Translation
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ریشم اور دیبا (بھاری ریشمی کپڑا) پہننے سے اور سونے چاندی کے برتنوں میں پینے سے منع فرمایا اور ارشاد فرمایا: یہ چیزیں دنیا میں ان (کافروں) کے لیے ہیں اور آخرت میں تمہارے لیے ہوں گی۔ (متفق علیہ) صحیحین کی ایک اور روایت میں حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: ریشم اور دیبا نہ پہنو، سونے چاندی کے برتنوں میں نہ پیو اور نہ ان کی پلیٹوں میں کھاؤ۔
