Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ أَسِيدٍ الطَّاحِيَّ بَصْرِيٌّ - يَقُولُ سُئِلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، قَالَ نَهَانَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
English Translation
It is narrated that Hadrat Abu Maslamah (may Allah be well pleased with him) said: "I heard 'Abdul-'Aziz - that is, bin Asid At-Tahi from Al-Basrah - say: 'Ibn Az-Zubair was asked about soaking (fruits) in earthenware jars and he said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbade us from that
Urdu Translation
ابومسلمہ فرماتے ہیں: میں نے عبدالعزیز بن اسید طاحی بصری کو سنا، فرماتے ہیں: حضرت ابن حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مٹی کے برتن میں نبیذ بنانے کے بارے میں پوچھا گیا تو فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں اس سے منع فرمایا تھا۔
