Narrated byBahz bin Hakim, from his father, from his grandfather,
Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَبَسَ رَجُلاً فِي تُهْمَةٍ ثُمَّ خَلَّى سَبِيلَهُ .
English Translation
It was narrated from Bahz bin Hakim, from his father, from his grandfather, that:the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) detained a man who was under suspicion, and then he let him go. (Hssan)
Urdu Translation
حضرت بہز بن حکیم اپنے والد سے اور وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک آدمی کو تہمت میں قید فرمایا پھر اسے چھوڑ دیا۔
