Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ مُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ أَتَيَا خَيْبَرَ فِي حَاجَةٍ لَهُمَا فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَجَاءَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابْنَا عَمِّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي أَمْرِ أَخِيهِ - وَهُوَ أَصْغَرُ مِنْهُمْ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْكُبْرَ لِيَبْدَأَ الأَكْبَرُ " . فَتَكَلَّمَا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا " يُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْكُمْ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْرٌ لَمْ نَشْهَدْهُ كَيْفَ نَحْلِفُ قَالَ " فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ . فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِهِ . قَالَ سَهْلٌ فَدَخَلْتُ مِرْبَدًا لَهُمْ فَرَكَضَتْنِي نَاقَةٌ مِنْ تِلْكَ الإِبِلِ .
English Translation
(It is narrated by Hadrat Sahl (may Allah be well pleased with him) bin Ab Hathmah and Rafi bin Khadij that:Muhayysah bin Mas'ud and 'Abdullah bin Sahl went to Khaibar for some need they had there, and they parted among the palm trees. 'Abdullah bin Sahl was killed, and 'Abdullah bin Sahl was killed, and his brother 'Abdur-Rahman bin Shl, and Huwayysah, and Musayysah, his paternal cousins, came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). 'Abdur-Rahan spoke about his brother's case, but he was the youngest of them, so the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Let the elders speak first." So they spoke about their companions, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: Let fifty of your swear an oath." The submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), it is something that we did not witness: how can we swear an oath?" He said: "Then let the Jews swear fifty oaths to their innocence." They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), they area) a disbelieving people," So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) paid the blood money himself Hadrat Sahl said: "I entered a Mirbad of theirs, and one of those camels kicked me
Urdu Translation
حضرت سہل بن ابی حثمہ اور حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ محیصہ بن مسعود اور عبد اللہ بن سہل اپنی کسی ضرورت سے خیبر گئے۔ وہ کھجور کے باغات میں الگ الگ ہو گئے۔ عبد اللہ بن سہل قتل کر دیے گئے۔ ان کے بھائی عبد الرحمن بن سہل اور ان کے چچا زاد حویصہ اور محیصہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ عبد الرحمن نے اپنے بھائی کے بارے میں بات شروع کی حالانکہ وہ سب سے چھوٹے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بڑے کو بولنے دو۔ پھر دونوں نے اپنے ساتھی کے بارے میں بات کی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا (اس کا مفہوم یہ ہے): تم میں سے پچاس آدمی قسم کھائیں۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم! یہ ایسا معاملہ ہے جو ہم نے نہیں دیکھا، ہم کیسے قسم کھائیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: پھر یہودیوں میں سے پچاس آدمی قسم کھا کر اپنی برأت ظاہر کریں۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم! وہ کافر قوم ہے۔ پس رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی طرف سے دیت ادا فرمائی۔ حضرت سہل رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں ان کے باڑے میں داخل ہوا تو ان اونٹوں میں سے ایک اونٹنی نے مجھے لات ماری۔
