Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى عَنِ السَّلَفِ، قَالَ كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فِي الْبُرِّ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ إِلَى قَوْمٍ لاَ أَدْرِي أَعِنْدَهُمْ أَمْ لاَ . وَابْنُ أَبْزَى قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ .
English Translation
It is narrated that Hadrat ' Abdullah Ibn Abi Awfa about paying in advance. He (may Allah be well pleased with him) said:'We used to pay in advance during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and Hadrat Abu Bakr and 'Umar, for wheat, barley and dates, paying people whom we did not know if they had those things or not.'''Ibn Abza said meaning, similarly
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سلف (پیشگی ادائیگی) کے بارے میں پوچھا گیا۔ انہوں نے فرمایا: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور حضرت ابوبکر اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے زمانے میں گندم، جَو اور کھجوروں میں پیشگی ادائیگی کرتے تھے ایسے لوگوں کو جن کے بارے میں ہمیں نہیں معلوم تھا کہ ان کے پاس (وہ چیز) ہے یا نہیں۔ اور ابن ابزیٰ نے بھی اسی طرح فرمایا۔
