Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
English Translation
it was narrated that Abu Sa' eed Al-Khudri said: "At the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), a ma suffered loss of some fruit that he had purchased, and his debts increased. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'give him charity.' So the people gave him charity, but that was not enough to pay of his debts. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Take what you find but you have no right to or than that
Urdu Translation
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں ایک شخص کو اس کے خریدے ہوئے پھلوں میں نقصان ہوا اور اس کا قرض بہت بڑھ گیا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اس پر صدقہ کرو۔ لوگوں نے اس پر صدقہ کیا لیکن وہ اس کے قرض کی ادائیگی کے لیے کافی نہ ہوا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے (قرض خواہوں سے) ارشاد فرمایا: جو کچھ ملے لے لو اور تمہیں اس سے زیادہ کا حق نہیں ہے۔
