Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا غُلاَمٌ شَابٌّ " أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ " .
English Translation
It is narrated that Hadrat 'Abdullah bin 'Ukaim (may Allah be well pleased with him) said: "The letter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was read to us when I was a young boy: 'Do not make use of the skins and sinew of dead animals
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عکیم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہمیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا خط پڑھ کر سنایا گیا جبکہ میں نوجوان لڑکا تھا: "مردار جانور کی کھال اور پٹھوں سے فائدہ نہ اٹھاؤ۔"
