Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّكُمْ سَتَحْرِصُونَ عَلَى الإِمَارَةِ وَإِنَّهَا سَتَكُونُ نَدَامَةً وَحَسْرَةً فَنِعْمَتِ الْمُرْضِعَةُ وَبِئْسَتِ الْفَاطِمَةُ " .
English Translation
it was narrated from Hadrat Abu Hurairah that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated:"You will become keen for positions of authority, but that will become a regret and loss. What a good life they will live, but how hard it will be for them when they die
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم امارت (حکومت) کی حرص کرو گے اور یہ ندامت اور حسرت بنے گی۔ کیا ہی اچھی دودھ پلانے والی ہے اور کیا ہی بری دودھ چھڑانے والی ہے (یعنی شروع میں تو بڑی اچھی لگتی ہے لیکن جب ختم ہوتی ہے تو بہت بری)۔
