Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ، خَشْرَمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا يَقُولُ " لاَ تُبَادِرُوا الإِمَامَ إِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ وَلاَ الضَّالِّينَ . فَقُولُوا آمِينَ . وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ " .
English Translation
Ishaq ibn Ibrahim and Ibn Khashram narrated to us, both said: Isa ibn Yunus informed us, he said al-A'mash narrated to us from Abu Salih, from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to teach us, saying: 'Do not precede the Imam. When he says the takbir, say the takbir; when he says "wa la al-dallin," say Amin; when he bows, bow; and when he says "Sami' Allahu liman hamidah," say "Allahumma Rabbana laka al-hamd."'
Urdu Translation
ہم سے اسحاق بن ابراہیم اور ابن خشرم نے حدیث بیان کی، دونوں نے کہا: ہمیں عیسیٰ بن یونس نے خبر دی، کہا ہم سے اعمش نے ابو صالح سے حدیث بیان کی، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمیں تعلیم دیتے ہوئے ارشاد فرماتے تھے: "امام سے آگے نہ بڑھو۔ جب وہ تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو، جب وہ 'ولا الضالین' کہے تو تم آمین کہو، جب وہ رکوع کرے تو تم رکوع کرو، اور جب وہ 'سمع اللہ لمن حمدہ' کہے تو تم 'اللّٰہم ربنا لک الحمد' کہو۔"
