Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَقَامَ وَطَرَحَ السِّكِّينَ وَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ .
English Translation
Hadrat Ja'far bin 'Amr bin Umayya al-Damari reported on the authority of his father who (may Allah be well pleased with him) said: I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) take slices from goat's shoulder and then eat them. He (blessings and peace of Allah be upon him) was called for prayer and he got up, leaving aside the knife, and offered prayer but did not perform ablution.
Urdu Translation
ابن شہاب زہری کے دوسرے شاگرد عمرو بن حارث نے باقی ماندہ سابقہ سند کے ساتھ عمرو بن امیہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بکری کے ایک شانے سے (گوشت) کاٹتے ہوئے دیکھا، پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس میں سے تناول فرمایا، پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو نماز کی طرف بلایا گیا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کھڑے ہوئے اور چھری پھینک دی، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نماز پڑھی اور وضو نہیں کیا۔
