Arabic (Original)
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ وَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ . وَزَادَ فِي حَدِيثِهِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُشِيرُ بِيَدِهِ كَمَا يَخْذِفُ الإِنْسَانُ
English Translation
This hadith has been narrated on the authority of Abd Hadrat Zubair with the same chain of transmitters but with this variation that in the hadith no mention is made of (this) that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) continued pronouncing Talbiya till he stoned the Jamra, and he made this addition in his hadith:" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) pointed with his hand how a person should catch hold of pebbles (in order to throw them)
Urdu Translation
ابن جریج سے روایت ہے : ( کہا : ) مجھے ابو حضرت زبیر نے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی ، انھوں نے ( اپنی ) حدیث میں یہ ذکر نہیں کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جمرہ عقبہ کو کنکریاں مارنے تک مسلسل تلبیہ پکارتے رہے البتہ اپنی حدیث میں یہ اضافہ کیا : اور نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنے ہاتھ سے ( اس طرح ) اشارہ کر رہے تھے جیسے انسان ( اپنی انگلیوں سے ) کنکرپھینکتا ہے ۔
