Arabic (Original)
وَحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ - حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، سَمِعَهُ وَهُوَ، يُحَدِّثُ أَبَا صَالِحٍ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
English Translation
Rawh ibn al-Qasim narrated to us: Suhayl narrated to us from Ata', having heard it while he was narrating to Abu Salih, from Hadrat Tamim al-Dari (may Allah be well pleased with him), from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), the like of the preceding hadith.
Urdu Translation
ہمیں روح بن قاسم نے حدیث سنائی، (کہا:) ہمیں سہیل نے عطاء سے اس وقت سن کر روایت کی جب وہ ابو صالح کو حدیث بیان کر رہے تھے، (کہا:) حضرت تمیم داری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، (کہا:) رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے، سابقہ حدیث کی مانند۔
