Arabic (Original)
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، وَخَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، كِلاَهُمَا عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ . بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ " يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ " .
English Translation
Hadrat Shu'bah narrated from 'Asim and Khalid, who narrated from 'Abdullah ibn al-Harith, who narrated from Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), a hadith like the above, except that he used to say: 'O Possessor of Majesty and Honour' (with the vocative 'O').
Urdu Translation
شعبہ نے عاصم اور خالد سے روایت کرتے ہوئے عبد اللہ بن حارث سے حدیث بیان کی، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے اور انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی کے مانند روایت کی، مگر وہ (یا کے اضافے کے ساتھ) 'یا ذا الجلال والاکرام' کہا کرتے تھے۔
