Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلأَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ فَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا وَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ نَعَمْ .
English Translation
Hadrat 'Abdullah ibn Maslamah ibn Qa'nab and Qutaibah ibn Sa'id said: Imam Malik narrated to us. Through another chain, Yahya ibn Yahya said: I asked Imam Malik: Did 'Amir ibn 'Abdullah ibn al-Zubair narrate to you from 'Amr ibn Sulaim al-Zuraqi, who narrated from Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray while carrying Hadrat Umamah (may Allah be well pleased with her), the daughter of his noble daughter Hadrat Zainab (may Allah be well pleased with her) and Hadrat Abu al-'As ibn al-Rabi' (may Allah be well pleased with him)? When he stood up, he would carry her, and when he prostrated, he would set her down on the ground. Yahya said: Imam Malik replied: Yes.
Urdu Translation
عبد اللہ بن مسلمہ بن قعنب اور قتیبہ بن سعید نے کہا: ہمیں امام مالک نے حدیث سنائی۔ دوسری سند میں یحییٰ بن یحییٰ نے کہا: میں نے امام مالک سے پوچھا: کیا آپ کو عامر بن عبد اللہ بن حضرت زبیر نے عمرو بن سلیم زرقی سے اور انہوں نے حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہوئے یہ حدیث سنائی تھی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی صاحبزادی حضرت زینب رضی اللہ تعالیٰ عنہا اور حضرت ابو العاص بن ربیع رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی حضرت امامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو اٹھا کر نماز پڑھ لیتے تھے، جب آپ کھڑے ہوتے تو اسے اٹھا لیتے اور جب سجدہ کرتے تو اسے زمین پر بٹھا دیتے تھے؟ یحییٰ نے کہا: امام مالک نے جواب دیا: ہاں۔
